Инна Клименко (innaklimenko) wrote,
Инна Клименко
innaklimenko

Categories:

Фееричные моменты сербского языка

Всё-таки провокационно устроен наш мозг: в словарную копилку изучаемого иностранного языка в первую очередь попадают слова, которые кажутся нам смешными и необычными по звучанию. Хотя, не знаю, может быть, именно у меня так происходит: слышу - смешно звучит, раз-запомнила слово! Вот, так и веселюсь с родственным русскому сербским языком.

Очень просто запомнить слова, которые хотя бы отдалённо напоминают русские. К примеру, "роза" по-сербски будет "ружа". И подсознательно воспринимаешь сербское слово, как близкое русскому, из-за чередования звуков "з-ж". Но невольно ассоциируется прекрасная "ружа" с нашей экспрессивной "рожей". Чувствую, что-то есть общее, корень один что ли... Привет старославянскому языку, братьям Кириллу и Мефодию!

И вот, интуиция не подвела! Узнала, что в сербском языке есть слово " ружан", которое к "розе" уже не имеет отношение. Перевожу: "ружан" - безобразный, уродливый. Короче, Квазимода со своей рожей - "ружан"!

Со "спортивными " словами тому, кто учит сербский, повезло. Запоминать их - одно удовольствие. Как говорит Задорнов, наберите в грудь воздуха... готовы?

Мы с вами говорим, как и большинство из прогрессивного человечества, "баскетбол", а сербы называют этот вид спорта "кошарка". По-нашему - "волейбол", а по-сербски - "одбойка". По-русски - "фехтование", а по-сербски - "мачеванье". Мы говорим "гандбол", а в сербском языке это слово звучит как "рукомет".

Далее вам понадобится больше воздуха - сейчас повеет родным. Читаю сербско-русский словарь:

"време хуйи" - время летит
"прохуйати" - промчаться, пронестись
"хуйати" - сильно дуть, лететь

Я не ругаюсь, я цитирую словарик!

Ну и для вашего настроения - мой музыкальный привет. В России поёт сладкоголосый Влад Топалов, а тут у меня - Милан Топалович, как и большинство исполнителей в Сербии, певец с ярко выраженным мужским началом... в голосе! Кто не любит лысых, может не смотреть, а просто слушать, особенно припев со словами...Короче, слушайте! И не подумайте ничего дурного: серб поёт про фееричный блеск зари...

Tags: Милан Топалович, Сербия, сербская музыка, сербский язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments