Инна Клименко (innaklimenko) wrote,
Инна Клименко
innaklimenko

Ещё хромает... мой сербский!

Ох, этот сербский язык! Всё никак не получается у меня строить правильно предложения. Эти их заковыристые глаголы застревают у меня ещё в мозгу... Главное, понимаю, что нужно вставить глагол. А как рот открываю, пытаюсь высказаться, то нужный глагол тут же вылетает из памяти. Ну и всё, получается, что на свет произвожу корявое предложение. Правда, собеседник обычно меня понимает. Значит, мы оба молодцы, так ведь? ( я - балда! Знаю! )
Сейчас сообщу страшную вещь. Представляете, "хрен" по сербски будет - "рен"! Куда делась наша любимая буква "Х" из этого жгучего слова? Хреново... Буква "Х" - это же наше всё! Вот, сербам не понять, значит!
Правда, вру... Кое-где "Х" звучит гордо и в сербском. Вчера покупала овсяные хлопья в магазине "Здрава храна" ( значит, "здоровая пища"! В обычном сербском магазине, кстати, овсянку вы хрен купите!) Оказывается "хлопья" - это у них "снежинки". То есть выражение "овсяные хлопья" будет звучать так:
"овсене пахуљице". Рассмеялась у прилавка...
Ну, вот, наша любимая славянская "Х" - просто украшение двух языков! С наступающей вас ПасХой!
Tags: сербский язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments